20 лет назад многое было иначе. Был другой Вриндаван, другой ИСККОН, другой я.
В то время парикрамная дорога, идущая вкруг Вриндавана, была грунтовой, пыль на ней была мягкая, как грудь матери. Krishna – mata, Krishna – pita, Krishna – pranadhan.
Я учился в VIHE, духовном колледже, жил в этом священном городе, обходил его по традиции в экадаши, и… за одним из поворотов, в месте, где, казалось, остановилось время, я услышал это пение… пение – плач, пение – молитву, крик чистой души, зовущей Бога…
Пел слепой старец, сидя в деревянной каморке, которую кто-то заботливо построил для него, судя по ее виду, лет 150 назад, для укрытия от солнца и непогоды. Звук его пения пронзил меня, я понял тогда, где кроется эта связь с традицией, и что такое – эта традиция древнейшей духовной цивилизации, связь с Древней Индией, живая струна, пульсирующая верой в Бога и любовью к Нему.
Он пел Рамаяну, водя рукой по огромной книге для слепых, написанной по Брайлю, пел со слезами разлуки, с тоской по Высшей Справедливости, с просьбой о защите от злой Судьбы, с Верой в Царство Бога, он звал Рамачандру, и был с Ним. В отличие от других нищих дервишей, старик ничего не просил, лицо его было чисто и невинно, светилось верой и счастьем.
Как Кришна – бхакта, я немного знал тогда о Рамачандре – воплощении Бога, но знаки от него я получал, как теперь понимаю… как-то, сам не зная, я стал носить чадар с надписью на санскрите “Рама-бхакта”.
Так идея поделиться этим чувством связи с великим прошлым попала в мое сердце, благодаря этому нищему слепцу… and the rest is history.
Позднее, после многих лет поисков, пришел и текст книги Бхакти Викаша Свами, и благословения и разъяснения индийских свами в Ришикеше на берегу Ганги, и встреча с Адьютти Бабаджи, который поет Рамаяну у храма Кришна-Баларама круглый год, в любую погоду… ну и в моем проекте тоже поет, послушайте.
Я попытался озвучить все роли сам, как мне это удалось – судить вам. Одно могу сказать – история создания этой работы – это история моих отношений с Господом Рамачандрой и Сита-рани, да пребудут в вечности Их имена, Их слава и их трагическая любовь.
Мурари Кришна дас